500mils原唱(500miles原唱视频)
针对500mils原唱这个问题,本文将综合不同朋友对这个500miles原唱视频的知识为大家一起来解答,希望能帮到大家
文章目录一览:
《500英里》歌曲原唱完整版是什么?
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,
500 Miles\Five Hundred Miles
500英里\五百英里
演唱:The Innocence Mission
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝我已远离一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝我已远离三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
不知不觉我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go back home this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去
This a-way, this a-way
这般窘迫,这般潦倒
This a-way, this a-way
这般窘迫,这般潦倒
Lord I can't go backhome this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
扩展资料
1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles。
被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映,2014年1月2日在德国上映
歌曲《离家五百里》背后的故事是什么?
歌曲《离家五百里》讲的是主人公不愿意离开家乡,所以用一百里、两百里来逐步诉说他离家越来越远。
故事梗概:1961年的格林威治小镇,民谣歌手勒维恩·戴维斯四处游荡,为了生存不停奔波,穿梭在各色街道之间,受到各种冷遇,最后他又回到了家乡的小酒馆,唱起心爱的歌曲。
演唱版本
《离家五百里》,英文名字《Five Hundred Miles》或《500 miles》,原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。
2013年Justin Timberlake联手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》深情献唱主题曲500 Miles,该片在2013年12月4日比利时和法国上映,2014年1月2日在德国上映。
歌曲500miles原唱
原唱是Hedy West(海蒂·威斯特),《500 Miles》(五百英里)是传唱最广的美国民谣作品,也被誉为最好听的民谣之一。
这首歌又名《500 Miles Away from Home》(离家五百英里),或《Railroaders' Lament》(铁路员工的悲歌)。
歌词叙述一位远离家乡、身无分文、羞于回家的旅行者的悲叹。加上旋律优美,自然清新,歌词简单重复但富有诗意,从诞生至今一直深受人们喜爱。
这也说明人类的感情是共通的,乡愁更是不分国界。
外界普遍认为,这首歌曲由 Hedy West(海蒂·威斯特)创作于1961年。
Hedy 属于美国民谣复兴的那一代歌手和词曲作者,但她的名气远远不及同时代的琼 · 贝兹(Joan Baez )和朱迪 · 柯林斯(Judy Collins)。
five hundred miles是谁唱的
由Hedy West演唱。
Hedy West原名Hedwig Grace West,美国民谣女歌手,同时也是个作曲家、作词人。擅长班卓琴、吉他和钢琴。与Joan Baez、Judy Collins等人一样,他们同属于美国民谣复兴的那一代人。
Hedy广为人知的作品莫过于那首《Five hundred miles》,这是许多美国人最为钟爱的歌曲之一。英国民谣音乐人AL Llody曾赞誉她为“民谣复兴过程中最优秀的美国女艺人”
Hedy出生于音乐世家,在母亲的怀里听民歌长大。父亲Don West是个商会组织者,同时也是一位南方派诗人,他的部分诗歌成为她歌曲的灵感来源。
相比较而言,她的祖母Lillie Mulkey West和叔叔Augustus Mulkey对她的影响尤甚,后者是当地有名的小提琴手,而Lillie则是位优秀的班卓琴手,在她的影响下,Hedy更是拿起了五弦班卓琴,两者教授了她大量的英美传统民歌。平常,也有许多亲朋好友也经常来她家弹唱。
扩展资料:
歌曲代表——
Hedy最为著名的民谣便是那首《Five hundred miles》,寥寥数笔,就写出了一个年轻人为了实现梦想,不惜独自远离家乡的惆怅。全文言语简洁、韵脚整齐、情感生动。其中的那些反复吟唱的部分,读起来有一种古代诗经的味道。可以毫不夸张的说,这是我迄今为止见过的最美的歌词。
歌词部分素材来自她的祖母,部分来自她的叔叔,具体的创作时间已不可考,但应该不晚于1961年。该曲由民歌三重唱Journeymen(旅行者)于1961年率先发行在同名专辑中。后来,复出的乡村歌手Bobby Bare在此基础上重新填词,改编成了《500 miles away from home》,一经推出便大获成功。
此外,The Kingston Trio、Pete、Paul and Mary、Peter Gordon、The Seekers、Sonny and Cher、The Innocence Mission等组合以及Rosanne Cash、Holger Saarmann等人也翻唱过这首歌,而且这首歌还有德文版、法文版、捷克语、日文版等等多种版本。
500miles最好听的版本?
《500 miles》最好听的版本是电影《醉乡民谣》演唱的主题曲版本。
这首歌由美国民谣歌手Hedy West创作,1961年收录于美国民谣乐队The Journeymen(旅行者)的同名专辑中首发。
曲调简单,歌词反复,但那种离家的不舍之情却已经跃然纸上。
有人说,迄今为止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次数最多的独唱歌曲的话,那这首《500 miles》,则完全有可能是被翻唱次数最多的重唱歌曲。
如美国另外一支老牌民谣乐队The Brothers Four(四重唱组合)就曾经翻唱过这首歌,作为早已声名显著的美国60年代民歌运动的重要代表,四兄弟倾情翻唱的版本一经发行就广受好评。
但现在这首歌流传最广、被收听次数最多的版本却不是上面所提到的任何一个版本。而是美国男歌手Justin Timberlake联手演员Carey Mulligan、Stark Sands等人为电影《醉乡民谣》演唱的主题曲版本。
海蒂·威斯特,是美国知名民谣女歌手,出生于音乐施加,从小就听着民歌长大。由于长期在音乐的熏陶下,海蒂·威斯特还是自己创作歌曲。1961年,她演唱的《500 miles》发行,成为许多美国人最钟爱的歌曲之一,被誉为“民谣复兴过程中最优秀的美国女艺人”。
随着世界文化的交融,《500 miles》很快被各国歌手翻唱,在世界范围内备受好评。时至今日,纵然已经有人已经遗忘了《500 miles》这首歌的原唱是海蒂·威斯特,但是她的作品将永远流传下去,永垂不朽。
关于500mils原唱和500miles原唱视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。